The Role of Code-Switching in Narrative Voice in ICE-CANDY- MAN by Bapsi Sidhwa
Keywords:
Code-switching, Ice-Candy Man, sociolinguistics, partition literature, cultural expression through language.Abstract
Due to social changes, there is a language shift on the conscious and unconscious level, giving rise to certain language variations. These variations can be clearly observed in code switching. Code switching does not lead to the entire change of language, but it is done according to the situation and conversation. Like other languages English language has also been greatly influenced by the Urdu language. Modern Pakistani English writers use Urdu as a tool to convey their message when English does not fill a gap in the communication of ideas. This study explores and analyzes ‘code switching” used by famous writer Bapsi Sidhwa in her novel ICE-CANDY MAN. It also aimed to describe different types of code switching and analyze words and sentences according to different types of code switching. As code switching is known as the sudden shift from one language to another. Bapsi Sidhwa, a modern writer, used code switching to clarify meaning and attract the attention of readers.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Savera Nadeem

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
RLSS is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International license (CC BY-NC 4.0). This license permits users to use, reproduce, disseminate, or display the article provided that the authors are the original creators and that the reuse is restricted to non-commercial purposes, i.e., is attributed to research or educational use, Provided that the work is properly cited.